
「気取った恋」「恋する伊達者」
西洋の花言葉
Bird of Paradise(ストレリチア全般)
「magnificence(壮麗)」「faithfulness(誠実)」
花言葉の由来
南アフリカ原産で南国風の極彩色に彩られたストレリチア。花言葉の「気取った恋」「恋する伊達者」は、エキゾチックな花姿を恋に浮かれる人にたとえたものであるといわれます。














晴れ。くるみのピアノ発表会。コロナ禍のなかでの開催だったが、テキパキとプログラムは進み、ゲストの演奏は一際すばらしく 最高のひとときだった。
晴れ。風が強く落ち葉が散らばっている。
掃除して、トマトもお暇してもらった。
いっぱい多年生の植物を植えようと思う。
曇り。
昨日の突風で、落ち葉がいっぱい!
カイワレのような双葉が、いっぱいニョキニョキ生えてきている。ので草むしり。
取っても取っても、むしってもむしっても、次から次へと生えてきて、追いかけっこ状態だ。
小雨。少し冷えるが過ごしやすい日。
早くトタン塀をなんとかしたいと思う日々。